Traductor freelance

Adr*** ***** (XX años)
Soporte técnico de la división productos farmacéuticos en Globe Chemicals S.A. de C.V.
Universidad Nacional Autónoma de México
Naucalpan de Juárez,
Estado de México
Este candidato esta dispuesto a trasladarse
|
Experiencia
Soporte técnico de la división productos farmacéuticos
Globe Chemicals S.A. de C.V.
abr 2018 - sep 2018
Brindar soporte a los clientes en las áreas de Desarrollo Farmacéutico, Control de Calidad, Asuntos Regulatorios y Compras en aspectos regulatorios e información Técnica. Brindar apoyo a las diferentes áreas dentro de Globe Chemicals (Ventas, Compras, Tráfico y Control de Calidad) en aspectos técnicos. Coordinar, organizar y ejecutar visitas In Situ, así como integración el expediente y seguimiento a la resolución emitida por COFEPRIS para la obtención de certificados de GMP´s para clientes de Guadalajara. Prospección de nuevos fabricantes de API’s.
Traductor freelance
Revista Pharmaceutical Technology en español.
nov 2016 - Actualmente
Traducción y revisión de artículos técnicos y revisiones arbitradas para la revista Pharmaceutical Technology en español; los temas que abarca Pharmaceutical Technology consisten en investigaciones arbitradas y análisis expertos para científicos, ingenieros y gerentes dedicados al desarrollo de procesos, fabricación, formulación y administración de medicamentos, síntesis de APIs, tecnología y pruebas analíticas, empaque, TI, tercerización y cumplimiento regulatorio en las industrias farmacéutica y biotecnológica.
Químico analista de control de calidad
Laboratorios Tornel S.A de C.V.
ago 2014 - abr 2016
Elaboración y traducción (inglés-español, español-inglés) de métodos y especificaciones analíticos, PNO’s y certificados de análisis incluidos en dossier de exportación, elaboración de PNO’s, métodos y especificaciones de análisis de materia prima y producto terminado basándose en la farmacopeas mexicana, europea, británica, japonesa y de Estados Unidos así como en la NOM-059, resguardo y elaboración de copias controladas, actualizar la parte documental del sistema de control de calidad, determinación de carbono orgánico total (TOC) en agua para fabricación, análisis de materia prima y producto terminado de acuerdo a métodos y especificaciones analíticas.
Traductor Freelance
Doctores de Palabras S.A de C.V.
Traducción de textos médicos, entre los que destacan: “Koneman. Diagnóstico microbiológico” de editorial médica panamericana y “Enfermería fácil. Farmacología,” de colección Lippincott para entregar en fechas previamente pactadas y con requerimientos de estilo específicos.
Formación
Maestría en Ciencias Bioquímicas
Universidad Nacional Autónoma de México
ago 2015 - ago 2017

          
          
Químico Farmacéutico Biólogo
Universidad Nacional Autónoma de México
ago 2007 - dic 2012

          
        
Idiomas
Inglés - TOEIC: 865/990 puntos.
Inglés - TOEFL-ITP: 580/677puntos.
Otros datos
Intereses
Viajar, aprender nuevos idiomas (actualmente estudiando alemán), conocer gente nueva, practicar natación, tocar la batería y practicar box.